IN LOVING MEMORY
雷伍妙愛籍貫廣東省台山大江沖美村人,出生於1950年農曆五月初五端午節,她常常對孩子們開玩笑說不用怕忘記我的生日,祗要見到有粽子時就是我的生日。1969年妙愛與雷傳旺先生結為夫婦,於1970年到1978年先後生育雷杏儀/雷禮杰/雷杏華三位孩子。經過漫長的等待先生雷傳旺於1980先到美國,一年後她獨自一人辛勞地帶著三位年幼的孩子們從廣州到香港再到達美國與先生團聚,個中困難不足為外人度。到達美國這個異國他鄉後,她幸運地馬上找到制衣工作,每天邊照顧年幼孩子邊努力工作。為了更好地改善生活和為能孩子們能有更好的未來,在來美第二年合家搬到Gliroy這個小城居住和先生一起在一家中餐館厨房工作,經過長年全家上下一心,終於幾年後在孩子們能幫忙時開始她們第一家餐館,在這長年的餐館工作中,日見三位孩子都已成為各行業中的專業人材,於是決定與丈夫在1999年一起退休搬至三藩市居住。從1999年到2016年兒女們相繼結婚,五位孫子們也先後出生,每一位孫子的出生,不管距離有多遠那怕到紐約在寒冬中,她都不辞勞苦,無微不至地照顧每一位女兒和媳婦坐月子,孫子們出生後都是她關懷備至,健康快樂地照顧長大。妙愛一生勤勞節儉持家對人和藹,每一位與她相識的人都喜歡與她親近,面對任何困難或艱苦的工作她總是無怨無悔地努力完成,她常常說自己最快樂的事就是三位兒女從小到大都是非常團結,學業有成,尊敬孝順父母。她對待朋友或任何人都熱情友善和藹可親,今天她卸下地上一切的重擔已回天家樂園裡,安息主懷!感謝你這一生的努力奉獻!
Miao Ai Wu, was born in a village in Taishan, Guangdong Province, on May 5th lunar month (Dragon Boat Festival) in 1950. She often joked to her children that you don’t have to be afraid of forgetting my birthday, because my birthday is when you see zongzi (lotus wraps). She married Mr. Chuen Wong Louie in 1969 and gave birth to three children Elena, Leonard and Eva from 1970 to 1978.
In 1980, her husband immigrated first, to Hong Kong and then to the United States. A year later, she was brave and determined to reunite with her husband and brought her three young children ages 3, 7, and 11 from Guangzhou to Hong Kong and then arrived in the United States. After arriving in San Francisco, she worked hard in a sewing factory in Chinatown. Miao Ai worked long hours every day while taking care of the 3 young children. In hopes to provide a better life for their children, the family moved to the small town of Gilroy to work in the kitchen of a Chinese restaurant. After a few years, with the help of the children, they started their first restaurant in Gilroy, which they sold and then opened a second restaurant in Morgan Hill. Over the years, the three children graduated from college and started careers in Accounting and Computer Science. In 1999, Miao Ai and her husband decided to retire and move back to live in San Francisco.
From 1999 to 2017, the son and daughters each got married and started families of their own. They had a total of five grandchildren. With the birth of each grandchild, no matter how far away, even in the cold winter in New York, she was happy to take care of them in every possible way. She cared for her daughter-in-law and two daughters during the 30-day post-partum confinement after birth. She did everything from cooking, cleaning, and caring for the newborn baby. The grandchildren were her pride and joy, and she loved each and every one of them very much. All the grandchildren loved spending time with her and especially enjoyed her cooking.
Miao Ai was devoted to her family. She was always ready to help with anything, anytime. She worked tirelessly to ensure her family were happy and healthy. She reminded all the children the importance of family and spending time together, especially to celebrate Chinese occasions and birthdays. She enjoyed taking trips with her children’s families and was happiest spending time with the grandchildren.
Miao Ai was well liked by everyone and made many life-long loyal friends. She was warm, kind, generous, caring, forgiving, and selfless. She was also resilient and extremely hard working. She often said she had no regrets. She was happy because the three children have always had a close bond with one another, are successful in their school studies and careers, and respect and care for their parents. Today, she has lifted all the burdens of the earth and has returned to Heavenly Paradise to rest in peace! Thank you for your love, hard work and dedication in this life! We will miss you dearly.